Stěhujeme se s manželem do Německa a neumím německy
Ahoj holky. Od 1.1.2015 se stěhujeme na rok do Německa. Manžel tam dostal práci a tak jdeme i s dcerou (1rok) s ním. Ale já umím v podstatě pár slov Německy. Máte třeba některá zkušenost a nebo poradíte jak se co nejlépe a nejrychleji naučit alespoň tak abych se trochu domluvila? Napadá mne třeba nějaká PC aplikace, nějaké sledování filmu s titulkama a nebo něco podobného? Mám knihu pro samouky, ale vůbec mi to neleze do hlavy. Hrozně se mi to plete s angličtinou, kterou ale taky moc neumím. Němčina je pro mne španělská vesnice a navíc se mi doslova hnusí Ale nějak s tím musím bojovat a něco se prostě naučit
Odpovědi (podle hodnocení / podle data)
-
26.9.2014 17:01
Ahoj mam skoro ten sami problem.odstehovali jsme se do UK a zas tu bojuji s anglinou.mam zase zaklady nemciny ze skoly a zas mi neleze do hlavy ajina byla jsem se zapsat do skoly ale bohuzel se trida pro takovy co jsem ja otevira az v lednu.takze jedu alespon slovicka ale je to narez.kdyz neco chcu rict jsem jak tatar
-
26.9.2014 18:18
ahoj, sestra se stehovala s pritelem do nemecka taky. a nemecky neumel poradne on, a to nastupoval do nemocnice urcite je dobre koukat na nemecke filmy/serialy. stahnout si k tomu titulky, poustet si to i nekolikrat a postupne si prestat titulky zapinat a snazit se porozumet sama. taky je dobre, pokud budete nemecky mluvit doma. to te nejvic nauci. jinak pokud nemas ani zaklady, chtelo by to, aby si s tebou nekdo na to aspon na par hodin sedl a vysvetlil ti to - pritel, kamoska, nebo primo ucitelka.
-
26.9.2014 22:18
Z vlastní zkušenosti bych nejvíc doporučovala nějaký jazykový kurz, pokud na to máš čas a finanční prostředky. Stejně tak jsem si opakovaně ověřila, že u hodně jazykových škol opravdu cena odpovídá kvalitě, takže šetřit se moc nevyplácí. Jinak taková ta klasická a stále opakovaná klišé - číst knihy, časopisy, německé zprávy na internetu, dívat se na televizi, chodit mezi lidi a primárně se nebát mluvit. Sama nejsem moc seznamovací typ, co by se jen tak šel bavit s někým cizím, ale když jsem byla "hozená do vody", nezbylo mi nic jinýho, než plavat. Sama za sebe bych viděla akorát problém v tom, že se ti němčina hnusí, nedovedu si představit, že bych se dokázala naučit řeč, ke které mám odpor.